Showing posts with label Art. Show all posts
Showing posts with label Art. Show all posts

Sunday, April 07, 2024

ஞானத்தேடல் - Ep 135 - சித்திரக்கவி - மாலைமாற்று - (Gnanathedal)


 சித்திரக்கவி - மாலைமாற்று

சீகாழி – திருமாலைமாற்று

யாமாமாநீ யாமாமா யாழீகாமா காணாகா
காணாகாமா காழீயா மாமாயாநீ மாமாயா.

யாகாயாழீ காயாகா தாயாராரா தாயாயா
யாயாதாரா ராயாதா காயாகாழீ யாகாயா

தாவாமூவா தாசாகா ழீநாதாநீ யாமாமா
மாமாயாநீ தாநாழீ காசாதாவா மூவாதா

நீவாவாயா காயாழீ காவாவானோ வாராமே
மேராவானோ வாவாகா ழீயாகாயா வாவாநீ

யாகாலாமே யாகாழீ யாமேதாவீ தாயாவீ
வீயாதாவீ தாமேயா ழீகாயாமே லாகாயா

மேலேபோகா மேதேழீ காலாலேகா லானாயே
யேனாலாகா லேலாகா ழீதேமேகா போலேமே

நீயாமாநீ யேயாமா தாவேழீகா நீதானே
நேதாநீகா ழீவேதா மாயாயேநீ மாயாநீண

நேணவராவிழ யாசைழியே வேகதளேரிய ளாயுழிகா
காழியுளாயரி ளேதகவே யேழிசையாழவி ராவணனே

காலேமேலே காணீகா ழீகாலேமா லேமேபூ
பூமேலேமா லேகாழீ காணீகாலே மேலேகா

வேரியுமேணவ காழியொயே யேனை நிணேமட ளோகரதே
தேரகளோடம ணேநினையே யேயொழிகாவண மேயுரிவே

நேரகழாமித யாசழிதா யேனனியேனனி ளாயுழிகா
காழியுளானின யேனினயே தாழிசயாதமி ழாகரனே.

– திருஞானசம்பந்தர்

---------------------------------------------------------

யாமாமாநீ யாமாமா யாழீகாமா காணாகா
காணாகாமா காழீயா மாமாயாநீ மாமாயா (1)

யாம் ஆமா - நீ ஆம் ஆம் - மாயாழீ - காமா- காண் - நாகா
காணாகாமா - காழீயா - மாமாயாநீ - மா - மாயா
---------------------------------------------------------

யாகாயாழீ காயாகா தாயாராரா தாயாயா
யாயாதாரா ராயாதா காயாகாழீ யாகாயா (2)

யாகா - யாழீ - காயா - காதா - யார் ஆர் - ஆ - தாய் ஆயாய் -
ஆயா - தார் - ஆர் ஆயா - தாக ஆயா - காழீயா - கா யா
---------------------------------------------------------

தாவாமூவா தாசாகா ழீநாதாநீ யாமாமா
மாமாயாநீ தாநாழீ காசாதாவா மூவாதா (3)

தாவா - மூவா -  தாசா -  காழீநாதா - நீ -  யாமா -  மா
மா - யா நீ - தானாழி - காசா - தா - வா - மூ - வாதா
---------------------------------------------------------

நீவாவாயா காயாழீ காவாவானோ வாராமே
மேராவானோ வாவாகா ழீயாகாயா வாவாநீ (4)

நீவா - வாயா - கா - யாழீ - காவா - வான்நோவாராமே
மேரா - வான் - நோவாவா - காழீயா - காயா - வாவா நீ
---------------------------------------------------------

யாகாலாமே யாகாழீ யாமேதாவீ தாயாவீ
வீயாதாவீ தாமேயா ழீகாயாமே லாகாயா (5)

யா - காலா -  மேயா - காழீ யா -  மேதாவீ - தாய் ஆவி
வீயாதா -  வீதாம் -  மே - யாழீ - யாம் - மேல் - ஆகு - ஆயா
---------------------------------------------------------

மேலேபோகா மேதேழீ காலாலேகா லானாயே
யேனாலாகா லேலாகா ழீதேமேகா போலேமே (6)

மேலேபோகாமே - தேழீ - காலாலே - கால் ஆனாயே
ஏல் - நால் - ஆக - ஆல் - ஏலா - காழீதே - மேகா - போலேமே
---------------------------------------------------------

நீயாமாநீ யேயாமா தாவேழீகா நீதானே
நேதாநீகா ழீவேதா மாயாயேநீ மாயாநீ (7)

நீயா - மாநீ - ஏயா - மாதா - ஏழீ - காநீதானே
நே - தாநீ - காழிவேதா - மாயாயேநீ - மாய் - ஆநீ
---------------------------------------------------------

நேணவராவிழ யாசைழியே வேகதளேரிய ளாயுழிகா
காழியுளாயரி ளேதகவே யேழிசையாழவி ராவணனே (8)

நேணவராவிழயாசைழியே (நே, அணவர், ஆ, விழ, யா, ஆசை, இழியே) - வேகதளேரியளாயுழிகா (வேக(ம்) அதரி ஏரி, அளாய உழி, கா)
காழியு(ள்)ளாய்! - அரிளேதகவே (அரு, இளவு, ஏது, அகவே) - ஏழிசை இராவணனே
---------------------------------------------------------

காலேமேலே காணீகா ழீகாலேமா லேமேபூ
பூமேலேமா லேகாழீ காணீகாலே மேலேகா.

காலே - மேலே - காண்  நீ - காழீ - காலே மாலே - மே பூ
பூ - மேல் ஏ(ய்) - - மாலே - காழீ! காண் - காலே மேலே கா.
---------------------------------------------------------

வேரியுமேணவ காழியொயே யேனைநிணேமட ளோகரதே
தேரகளோடம ணேநினையே யேயொழிகாவண மேயுரிவே.

வேரியும் - ஏண் - நவ- காழியொயே - ஏனை -  நீள்நேம் - அடு - அள் - ஓகரது ஏ
தேரகளோடு - அமணே - நினை - ஏய் - ஒழி - காவணமே - உரிவே
---------------------------------------------------------

நேரகழாமித யாசழிதா யேனனியேனனி ளாயுழிகா
காழியுளானின யேனினயே தாழிசயாதமி ழாகரனே.

நேர் - அகழ் ஆம் - இதய ஆசு - அழி - தாய் ஏல் நன் நீயே - ஏல் + ந + அன் -ஆய் உழிகா
காழியுளானின் - நினையே - நினையே - தாழ்(வு) - இசையா - தமிழாகரனே

Monday, April 03, 2023

ஞானத்தேடல் - Ep 81 - சித்திரக்கவி - திரிபங்கி - (Gnanathedal)


 சித்திரக்கவி - திரிபங்கி 


ஆதரந் தீரன்னை போலினியாய் அம்பிகா பதியே

மாதுபங்கா வன்னிசேர் சடையாய் வம்புநீண்முடியாய்

ஏதமுய்ந் தாரின்னல் சூழ்வினை தீரெம்பி ரானினியார்

ஓதுமொன் றே!உன்னு வாரமு தேஉம்பர் நாயகனே


தாயைப் போல் இனிமை செய்பவனே! அம்பி கைக்குத் தலைவனே! உமையை இடப்பாகத்தில் உடையவளே! கையில் நெருப்பைத் தாங்கிய சடைக் கடவுளே! மணந்தங்கிய நீண்ட சடைமுடியை உடையவனே! குற்றத்திலிருந்து நீங்கி தின்ன ருள் பெற்று வாழ்ந்தவர்களுடைய துன்பஞ் சூழ்ந்த இருவினை களைத் தீர்க்கின்ற எம்முடைய கடவுளே! வீட்டின்பத்தையுடைய வர்கள் போற்றுகின்ற ஒப்பற்ற பொருளே! எண்ணுபவர்களுக்கு அமுதத்தைப் போன்றவனே! தேவர்களுக்குத் தலைவனே! என்னுடைய அவாவைத் தீர்ப்பாயாக!


ஆத ரந்தீர்

மாது பங்கா!

ஏத முய்ந்தார்

ஓது மொன்றே


உய்ந்தவர் போற்றும் மாதொரு பங்கன்


அன்னைபோ லினியாய்

வன்னிசேர் சடையாய்

இன்னல்சூழ் வினைதீர்

உன்னுவா ரமுதே


தாயை போல் அன்பு கொண்டவன். வன்னி மரத்தின் மலர்களை சூடுபவன். தீவினைகளையும் இடர்களையும் தீர்ப்பவன். போற்றுவார்க்கு அமுதை போன்றவன்.


அம்பிகா பதியே

வம்புநீண் முடியாய்

எம்பிரா னினியார்

உம்பர்நா யகனே


அம்பிகையின் தலைவன். நீண்ட சடைமுடி உடையவன். உயர்ந்தோரின் கடவல், தேவர்களின் தலைவன்


Also see - http://rprabhu.blogspot.com/2016/10/literary-treasure-thandialangaram-part-1.html

Monday, March 06, 2023

ஞானத்தேடல் - Ep 75 - சித்திரக்கவி - சருப்பதோபத்திரம் - (Gnanathedal)

 

சித்திரக்கவி - சருப்பதோபத்திரம்


மாவா நீதா தாநீ வாமா

வாயா வாமே மேவா யாவா

நீவா ராமா மாரா வாநீ

தாமே மாரா ராமா மேதா


விளக்கம்: பெரியவனே, நீதி உடையவனே, வற்றாத செல்வம் உடையவனே. நீ என்னுள் இருப்பின் கிடைக்காதது என்ன, வேறு என்ன தேவை. நீ இராமனைப் போன்றவன், மன்மதனைப் போன்றவனும் ஆவாய். நீ மேகங்கள் போல வளம் தருபவன்.  ஆதலால் நீ அணிந்திருக்கும் மலர்மாலை போல  உன் நெஞ்சத்தில் எங்களுக்கும் இடம் அருள்வாய்.


Sunday, November 27, 2022

ஞானத்தேடல் - Ep 64 - சித்திரக்கவி - சதுர்/அஷ்ட நாகபந்தம் - (Gnanathedal)


 சித்திரக்கவி - சதுர்/அஷ்ட நாகபந்தம்


- சதுர் நாகபந்தம் 


தன்னை யறிதல் தலைப்படுத்துங் கல்வியதாலெங்ங 

னறித லுலகியலை – முன்னுவந்துன்னை யறிக முதல்.


நீக்கு வினைநீக்கி நேர்மைவினைக் கின்னலையாதீங்குநீ

நன்மனத்தால் நன்னயங்க ளுன்ன வுடன்பெறு வாயுய் தலை


ஓங்குபனை போலுயர்ந் தென்னே பயனுன்னத்தீங்கு

தனைமனத்து ளெண்ணித்தீ நீக்காதார்தீங்கினைத் தீப்படுந் தீ


உன்னை யறிதற் குனதூழ் தரப்பெற்றபொன்னைப்பெண்

மண்ணாசை போக்கலைக் காணாயேலென்னை பயக்குமோ சொல்


மேலா பகவா குகனே வெகுகன 

வேலா வவாவை வெலுகவே - கோலா 

கலாப சுகனேகா வாயே கதிசேர் 

கலாப மயில்வா கனா!


- அஷ்ட நாகபந்தம் 


சீதரா பாற்கரா சீல நிறையாளா 

சேது பதியான சீரைய- போதப் 

பகவனக லாதமா பாங்கினக நேய 

சகல பயனுந்தா தா.


Sunday, December 03, 2006

Awe-Inspiring Darasuram

Darasuram - an exquisite place that takes you back in time to enjoy all the beauty and richness of art. I was fortunate that I went to the temple to be awe-inspired by the creative beauty and the hardwork that was put up by our ancestors. The Airawadheswarar (Lord Shiva) temple was built during the 11th Century by King Rajendra Cholan, son of King RajaRaja - The Great! Airawadham means the elephant that Lord Indra has. The temple is full of great sculptures that you lose yourself in the beauty and the delicate artwork. The sculptures are so fine and minute that you can even feel the hair in the tail of a bull that is in the size of the match box sculpted in one of the 108 pillars in the main mandapam (hall). The temple is built with that concept that it is on top of an open Lotus flower, and if it rains in that place, rain water stays and gives an appearance that the temple is floating on the lotus flower. Another interesting thing about this temple is that when the temple has been built in such a way that there always a flow of water in the moat at the entrance of the temple, so that anyone entering the temple would wash their feet and go in clean. However, there is no water nowadays in the moat. The temple is maintained by the Archaelogical Society of India (ASI) and is declared as a heritage site by the UNESCO. Enjoy some pictures of the great temple.



Gopuram at Darasuram - Entrance to the Great Temple



Gopuram - Another view



Gopuram - Another view




Nandhi in front of the Gopuram
Behind the Nandhi is a staircase (that is now covered and protected) and is made of rock that each step will sound each of the seven swaras in order.



The outer wall of the temple and its Gopuram- now in desolate ruins




The view of the temple main mandapam
Designed as a chariot being pulled by horses
This mandapam host 108 pillars in which different epics and legends are carved to their minute details. An exquisite and a awesome work by the sculptor.



The Vimanam (tower) of the temple. An awesome piece of work!





A pillar in the main mandapam, carved out a single stone!


The front view of one of the pillars. Five animals combined into one
(Elephant -Trunk, Goat - Horn, Horse - Ears, Lion - Boday, Tiger - Legs and Paws)



Another view of the Airawadheshwarar temple vimanam



Dheiva Nayaki Amman Temple
(Temple beside the Airawadeshwarar Temple)


Dheiva Nayaki Amman Temple - Another view
(Temple beside the Airawadeshwarar Temple)



Dheiva Nayaki Amman Temple - Front View
(Temple beside the Airawadeshwarar Temple)



A sculpture at Airawadeshwarar Temple, that is a gestalt of dancing ladies. Just look into the red box, you could see three dancers with one head. You have to cover the other two to see one lady in a dancing pose. The artist's imagination is simply out of this world




The images of the 63 Nayanmars carved out in a stretch




Airawadeshwarar Temple - View from North East




Airawadeshwarar Temple and its main mandapam- View from North East

Airawadeshwarar Temple and its main mandapam- Another View from North East (In the picture - Vijayendran and Pradeep)

It is not just the stones here that fascinate, but the hardwork and the masterminds that made this happen. And of course, the grace of God (Lord Shiva) to have a temple built for Him . We should be really proud of our ancestors and ourselves. More high resolution pictures here. The temple is just 3 kms from Kumbakonam, a place near Tiruchirapalli (Trichy).

More to come, until then...

Wednesday, November 08, 2006

Exquisite Chithira Thaer

One of the most fascinating and exquisite works in Tamil Literature, that I had been searching for long and found in my recent trip to Kumbakonam is the Chithira Thaer, meaning Artistic Car/Chariot. The literary eloquence really is awe-inspiring and is in a different dimension, that I have not seen/heard such a work in any other language. I found the Chithira Thaer at two places in Kumbakonam, one at the Saarangapani Temple (in praise of Lord Rama) and the other at the Kumbeshwarar Temple (in praise of Lord Shiva). The Chithira Thaer at Saarangapani Temple is a work by Thirumangai Azhwar, and this form of poetry is called the Thiru Ezhu Kootru Arikkai. The Chithira Thaer at Kumbeshwarar Temple is by Thiru Gnana Sambandhar.


The Chithira Thaer consists of many boxes in the form of a Chariot and each box containing a short verse. The speciality is that you can read the contents from the boxes from any line but in order, will give you a meaningful verse. For e.g. take the content from box 1 in line 1 and then box 2 in line 3 and then box 3 in line 2 and so on - will give you a complete meaning. So the order of reading should be of the form.

1,2,...n,...,2,1

Only the numbers need to be in that order, the content can be from any row. It is such a literary beauty that has to be treasured and to be felt proud of.

Take a look at the wonderful masterpiece.




Chithira Thaer at The Saarangapani Temple, Kumbakonam

A high resolution picture is available here

More to come, until then...